home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / pluginy Firefox / 3006 / 3006.xpi / chrome / dwhelper.jar / locale / sl-SI / dwhelper.dtd next >
Text File  |  2010-01-15  |  20KB  |  352 lines

  1. <!ENTITY menu.help "Pomo─ì">
  2. <!ENTITY menu.manual-check "Preveri URL">
  3. <!ENTITY menu.preferences "Mo┼╛nosti...">
  4. <!ENTITY menu.about "O DownloadHelper ...">
  5. <!ENTITY label.download-one-by-one "Prenesi enega po enega">
  6. <!ENTITY label.storagedir "Mapa za shrambo">
  7. <!ENTITY button.changedir "Zamenjaj mapo">
  8. <!ENTITY error.nohome "Doma─ìa mapa ne obstaja">
  9. <!ENTITY error.notadirectory "ni mapa">
  10. <!ENTITY title.preferences "Mo┼╛nosti">
  11. <!ENTITY title.about "O DownloadHelper">
  12. <!ENTITY version.name "DownloadHelper">
  13. <!ENTITY label.menu-http-expiration "Rok trajanja menijskega vnosa (ms)">
  14. <!ENTITY label.icon-animation "Animacija ikon">
  15. <!ENTITY menu.ytlinks "Prenesi film─ìke iz YouTube povezav(e)">
  16. <!ENTITY label.download-mode "Na─ìin prenosa">
  17. <!ENTITY label.download-mode.normal "Normalno">
  18. <!ENTITY label.download-mode.onebyone "Eden po eden">
  19. <!ENTITY label.download-mode.controlled "Max downloads">
  20. <!ENTITY label.download-mode.flashgot "FlashGot">
  21. <!ENTITY title.credits "Zasluge">
  22. <!ENTITY title.general "Splo┼íno">
  23. <!ENTITY title.medialink "MediaLink">
  24. <!ENTITY title.youtube "YouTube">
  25. <!ENTITY medialink.description "MediaLink na─ìin omogo─ìa prenos datotek s strani z pregledom HTML povezav">
  26. <!ENTITY button.add "Dodaj">
  27. <!ENTITY button.default "Privzeto">
  28. <!ENTITY button.remove "Odstrani">
  29. <!ENTITY label.file-extensions "Vrsta datotek">
  30. <!ENTITY title.mediareq "MediaReq">
  31. <!ENTITY mediareq.description "MediaReq na─ìin preverja odhodne HTTP zahtevke, da dolo─ìi vrsto datoteke">
  32. <!ENTITY title.support-dev "Podpora razvoju DownloadHelper">
  33. <!ENTITY label.donate-not-again "Ne nadleguj me ve─ì">
  34. <!ENTITY label.donate "Doniraj">
  35. <!ENTITY label.cancel "Prekli─ìi">
  36. <!ENTITY label.congratulations "─îestitke!">
  37. <!ENTITY label.keep-spaces "Obdr┼íi presledke v imenu datotek">
  38. <!ENTITY title.sites "DownloadHelper Medijske lokacije">
  39. <!ENTITY button.sites.close "Zapri">
  40. <!ENTITY button.sites.open "Odpri">
  41. <!ENTITY button.sites.report "Poro─ìaj o delujo─ìi lokaciji">
  42. <!ENTITY column.sites.name "Ime">
  43. <!ENTITY column.sites.rating "Ocena">
  44. <!ENTITY column.sites.count "Opomba">
  45. <!ENTITY column.sites.date "Dodano dne">
  46. <!ENTITY column.sites.url "URL">
  47. <!ENTITY button.site.close "Zapri">
  48. <!ENTITY label.site.name "Ime">
  49. <!ENTITY caption.site.site "Medijska lokacija">
  50. <!ENTITY title.site "Medijska lokacije">
  51. <!ENTITY label.site.url "URL">
  52. <!ENTITY label.site.date "Dodano">
  53. <!ENTITY label.site.rating "Ocena">
  54. <!ENTITY label.site.no-rating "Neocenjeno">
  55. <!ENTITY button.site.check "Preveri stran">
  56. <!ENTITY button.site.comment "Dodaj opombo">
  57. <!ENTITY label.comment.site "Lokacije">
  58. <!ENTITY title.comment "Opomba">
  59. <!ENTITY caption.comment.comment "Dodaj opombo">
  60. <!ENTITY label.comment.author "Vzdevek">
  61. <!ENTITY help.comment.author "Tvoje ime ali vzdevek">
  62. <!ENTITY label.comment.title "Naslov">
  63. <!ENTITY help.comment.title "Naslov opombe">
  64. <!ENTITY label.comment.comment "Opomba">
  65. <!ENTITY help.comment.comment "Prazne vrstice med odstavki">
  66. <!ENTITY label.comment.tags "Oznake">
  67. <!ENTITY help.comment.tags "S presledki lo─ìeni pomembne oznake (npr. 'news indan' ali 'adult')">
  68. <!ENTITY label.comment.rating "Ocena">
  69. <!ENTITY help.comment.rating "0 = me ne zanima, 5 = odli─ìna stran">
  70. <!ENTITY button.comment.close "Zapri">
  71. <!ENTITY button.comment.submit "Po┼ílji">
  72. <!ENTITY label.comment.wait "Va┼ía opomba je poslana. Prosim po─ìakajte ...">
  73. <!ENTITY title.report "Objavi delujo─ìo lokacijo">
  74. <!ENTITY caption.report.report "Objavi novo delujo─ìo lokacijo">
  75. <!ENTITY message.report.check-new "Prosim preveri, da ta stran ni ┼╛e na listi strani">
  76. <!ENTITY label.report.name "Ime lokacije">
  77. <!ENTITY help.report.name "Obi─ìajno ime lokacije, npr. YouTube">
  78. <!ENTITY label.report.url "URL strani">
  79. <!ENTITY help.report.url "Naslov lokacije, npr. http://www.youtube.com">
  80. <!ENTITY label.report.author "Tvoje ime">
  81. <!ENTITY help.report.author "Ime za zasluge pri objavi. Lahko pusti┼í prazno.">
  82. <!ENTITY label.report.description "Opis">
  83. <!ENTITY help.report.description "Kratek opis vsebine strani na lokaciji">
  84. <!ENTITY button.report.submit "Objavi lokacijo">
  85. <!ENTITY button.report.close "Zapri">
  86. <!ENTITY label.report.wait "Va┼ía lokacije je poslana. Prosim po─ìakajte ...">
  87. <!ENTITY menu.sites "Podprte lokacije">
  88. <!ENTITY label.sites.list-adult "Prika┼╛i lokacije z direktno dostopnimi vsebinami za odrasle">
  89. <!ENTITY label.report.adult "Direktno dostopne vsebine za odrasle">
  90. <!ENTITY label.context-menu "Prika┼╛i v kontekstnem meniju">
  91. <!ENTITY menu.to-sumo "Objavi video na SUMO.tv">
  92. <!ENTITY label.enable-plugin-method "Omogo─ìi metodo podpisa raz┼íiritve">
  93. <!ENTITY label.yt-unmodified-filename "Ohrani imena YouTube datotek (CJK)">
  94. <!ENTITY label.disable-dwcount-cookie "Onemogo─ìi pi┼íkotek ┼ítetja prenosov">
  95. <!ENTITY column.sites.duration "Zanimanje">
  96. <!ENTITY title.mediaweight "MediaWeight">
  97. <!ENTITY label.mediaweight-enabled "MediaWeight omogo─ìen">
  98. <!ENTITY label.mediaweight-threshold "Meja medijske velikosti">
  99. <!ENTITY label.enable-medialink-method "MediaLink omogo─ìen">
  100. <!ENTITY mediaweight.description "Na─ìin MediaWeight prevrja HTTP odgovor in se odlo─ìi, da gre za medijsko datoteko glede na njeno velikost.">
  101. <!ENTITY title.history "Zgodovina">
  102. <!ENTITY title.download-queue "Vrsta prenosov">
  103. <!ENTITY column.media-url "URL medija">
  104. <!ENTITY column.source-url "URL vira">
  105. <!ENTITY column.view-date "Poglej datum">
  106. <!ENTITY column.file-name "Ime datoteke">
  107. <!ENTITY title.histlist "Zgodovina">
  108. <!ENTITY label.histlist-enabled "Zgodovina omogo─ìena (beta)">
  109. <!ENTITY label.histlist-clearonexit "Po┼íisti zgodovino ob izhodu">
  110. <!ENTITY button.medialist.watch "Pregled">
  111. <!ENTITY button.medialist.download "Prenesi">
  112. <!ENTITY button.medialist.more "Ve─ì">
  113. <!ENTITY button.medialist.go-source "Obi┼í─ìi stran vira">
  114. <!ENTITY button.medialist.remove "Odstrani">
  115. <!ENTITY button.remove-downloads "Odstrani izbrane">
  116. <!ENTITY history.description "Ta zna─ìilnost vam omogo─ìi v dolo─ìenih pogojih pomnjenje filmov, ki ste jih gledali. Tako jih lahko la┼╛je najdete in prenesete izbrano zbirko v batch na─ìinu.">
  117. <!ENTITY about.for-free "Ta Firefox raz┼íiritev vam je na voljo brezpla─ìno.">
  118. <!ENTITY about.know-more "Da bi zvedeli ve─ì, sledite tej">
  119. <!ENTITY about.link "povezavi">
  120. <!ENTITY about.know-more2 "-">
  121. <!ENTITY about.locale-credit "-">
  122. <!ENTITY title.conversion "Pretvorba">
  123. <!ENTITY conversion.description "Ta zna─ìilnost vam omogo─ìi da pretvorite film─ìke avtomatsko, takoj ko so preneseni.">
  124. <!ENTITY conversion.rules-description "Pravila pretvorbe se upo┼ítevajo od zgoraj navzdol">
  125. <!ENTITY label.conversion-enabled "Pretvorba omogo─ìena">
  126. <!ENTITY title.conversion-rule "Pravilo Pretvorbe">
  127. <!ENTITY column.conversion.rules "Pravila pretvorbe">
  128. <!ENTITY button.conv-rule-list.edit "Popravi Pravilo">
  129. <!ENTITY button.conv-rule-list.up "Pomakni navzgor">
  130. <!ENTITY button.conv-rule-list.down "Pomakni navzdol">
  131. <!ENTITY button.conv-rule-list.remove "Odstrani Pravilo">
  132. <!ENTITY button.conv-rule-list.default "Pretvori v privzeto">
  133. <!ENTITY button.conv-rule-list.new "Novo Pravilo">
  134. <!ENTITY button.conv-rule.change-directory "Spremeni...">
  135. <!ENTITY label.conv-rule.convert "Pretvori">
  136. <!ENTITY label.conv-rule.do-not-convert "Ne pretvori">
  137. <!ENTITY label.conv-rule.files-with-ext "Vrsta datotek">
  138. <!ENTITY label.conv-rule.from-site "Iz lokacije">
  139. <!ENTITY label.conv-rule.all-sites "VSE">
  140. <!ENTITY label.conv-rule.all-files "VSE">
  141. <!ENTITY label.conv-rule.kbps "Kbps">
  142. <!ENTITY label.conv-rule.bitrate "Hitrost prenosa podatkov">
  143. <!ENTITY label.conv-rule.output-directory "Mapa">
  144. <!ENTITY label.conv-rule.default-directory "PRIVZETO">
  145. <!ENTITY caption.conv-rule.input "Vnos">
  146. <!ENTITY caption.conv-rule.output "Izvoz">
  147. <!ENTITY title.convert-register "Prijava Pretvornika">
  148. <!ENTITY text.convert-register.benefits "Registracija pretvornika prinese naslednje prednosti:">
  149. <!ENTITY text.convert-register.item.nologo "Pretvoreni film─ìki ne vsebujejo DownloadHelper logotipa">
  150. <!ENTITY text.convert-register.item.mp3 "Mo┼╛nost pretvorbe v mp3 zvo─ìne datoteke">
  151. <!ENTITY text.convert-register.item.faster "Pretvorba je hitrej┼ía">
  152. <!ENTITY text.convert-register.item.support "Podpora na voljo">
  153. <!ENTITY label.convert-register.code "Registracijska koda">
  154. <!ENTITY button.convert-register.cancel "Prekli─ìi">
  155. <!ENTITY button.convert-register.get-code "Dobi registracijsko kodo">
  156. <!ENTITY button.convert-register.ok "Vredu">
  157. <!ENTITY title.converter-queue "─îakalna vrsta Petvornika">
  158. <!ENTITY label.converter-queue.status "Stanje">
  159. <!ENTITY label.converter-queue.status.done "Kon─ìano">
  160. <!ENTITY label.converter-queue.input "Uvoz">
  161. <!ENTITY label.converter-queue.output "Izvoz">
  162. <!ENTITY label.converter-queue.status.inprogress "V obdelavi">
  163. <!ENTITY label.converter-queue.status.waiting "─îakanje">
  164. <!ENTITY label.converter-queue.status.error "Napaka">
  165. <!ENTITY button.converter-queue.close "Zapri">
  166. <!ENTITY label.conversion.converter "Pretvornik">
  167. <!ENTITY label.conversion.no-such-converter "Ne najdem programa za pretvorbo">
  168. <!ENTITY description.conversion.no-win-conv "Za pretvormo film─ìkov mora┼í nainstalirati zunanji program.">
  169. <!ENTITY description.conversion.bad-version "ConvertHelper potrebuje nadgradnjo">
  170. <!ENTITY button.conversion.win-conv "Nainstaliraj/nadgradi pretvornik">
  171. <!ENTITY button.conversion.check-win-conv "Ponovno preveri pretvornik">
  172. <!ENTITY description.conversion.win-conv "Pretvornik je najden na sistemu.">
  173. <!ENTITY title.convert-options "Mo┼╛nosti Pretvornika">
  174. <!ENTITY caption.convlicense "Informacije o licenci">
  175. <!ENTITY label.convlicense.license "Klju─ì">
  176. <!ENTITY label.convlicense.name "Ime lastnika">
  177. <!ENTITY label.convlicense.email "elektronski naslov lastnika">
  178. <!ENTITY label.convlicense.unregistered "Neregistrirana verzija pretvornika">
  179. <!ENTITY title.video-format.general "Splo┼íno">
  180. <!ENTITY title.video-format.advanced "Napredno">
  181. <!ENTITY button.video-format.show-details "Podrobnosti ...">
  182. <!ENTITY title.output-video-format "Izvozni format film─ìka">
  183. <!ENTITY label.video-format.two-passes "2 Prhoda">
  184. <!ENTITY label.video-format.first-pass "Prehod 1">
  185. <!ENTITY label.video-format.second-pass "Prehod 2">
  186. <!ENTITY label.conversion.log "Pretvorba zabele┼╛ke">
  187. <!ENTITY button.conversion.show-log "Prika┼╛i zabele┼╛ko">
  188. <!ENTITY title.conversion-log "Zabele┼╛ka pretvorbe">
  189. <!ENTITY button.convert-log.clear "Po─ìisti zabele┼╛ko">
  190. <!ENTITY button.convert-log.close "Zapri">
  191. <!ENTITY button.convert-log.refresh "Osve┼╛i">
  192. <!ENTITY menu.video-format.copy "Kopiraj video format">
  193. <!ENTITY menu.video-format.paste "Prilepi video format">
  194. <!ENTITY button.conversion.help "Pomo─ì">
  195. <!ENTITY label.converter-queue.started-on "Za─ìetek ob">
  196. <!ENTITY label.converter-queue.ended-on "Konec ob">
  197. <!ENTITY label.conversion-notification "Obvesti ob koncu pretvorbe">
  198. <!ENTITY label.show-in-statusbar "Prika┼╛i v statusni vrstici">
  199. <!ENTITY label.trigger-min-size "┼ápro┼╛ilo minimalna velikost (KB)">
  200. <!ENTITY label.quick-download-key "Tipka za hitri prenos">
  201. <!ENTITY label.open-folder-key "Tipka za odpiranje mape">
  202. <!ENTITY button.video-format.default "Privzeta nastavitev">
  203. <!ENTITY button.video-format.name "Ime nastavitev">
  204. <!ENTITY button.video-format.rename "Preimenuj nastavitve">
  205. <!ENTITY button.video-format.forget "Pozabi nastavitve">
  206. <!ENTITY label.conversion-config-share "Deli nastavitve">
  207. <!ENTITY label.yt-check-hq "Odkrij YouTube vi┼íjo kvaliteto">
  208. <!ENTITY label.yt-prefer-hq "Imam raj┼íe YouTube vi┼íjo kvaliteto">
  209. <!ENTITY title.pref-tab.youtube "YouTube">
  210. <!ENTITY label.medialink-index-prefix "Predpona imen datotek z indeksom">
  211. <!ENTITY title.pick-processor "Izberi stoitev">
  212. <!ENTITY title.media-dump "Medijsko odlagali┼í─ìe">
  213. <!ENTITY label.dump-media.prop-name "Lastnost">
  214. <!ENTITY label.dump-media.prop-value "Vrednost">
  215. <!ENTITY label.quickkeys.change "Spremeni hitre tipke">
  216. <!ENTITY title.config-processor-keys "Nastavi hitre tipke procesorja">
  217. <!ENTITY proc-keymap.revert "Povrni na privzeto">
  218. <!ENTITY proc-keymap.provider "Ponudnik">
  219. <!ENTITY proc-keymap.description "Opis">
  220. <!ENTITY proc-keymap.current-key "Trenutna hitra tipka">
  221. <!ENTITY proc-keymap.hold-assign "Dr┼╛i tipko(e) in klikni za dodelitev">
  222. <!ENTITY proc-keymap.unmap "Odstrani tipko">
  223. <!ENTITY title.quick-keys "Hitre tipke">
  224. <!ENTITY label.tools-menu "Prika┼íi v meniju orodja">
  225. <!ENTITY pref.title.capture "Zajemi">
  226. <!ENTITY pref.title.services "Storitve">
  227. <!ENTITY pref.title.miscellaneous "Razno">
  228. <!ENTITY pref.title.download "Prenosi">
  229. <!ENTITY pref.title.appearance "Izgled">
  230. <!ENTITY pref.title.behavior "obna┼íanje">
  231. <!ENTITY pref.title.accelerators "Pospe┼íevalci">
  232. <!ENTITY label.menu-expiration "Odstanitev vnosa v meni (sec)">
  233. <!ENTITY pref.title.http "Mre┼╛a">
  234. <!ENTITY pref.title.galleries "Galerije">
  235. <!ENTITY pref.description.galleries "Ta na─ìin omogo─ìa prenos datotek s strani s pregledom HTML povezav.">
  236. <!ENTITY pref.label.enable-medialink-method "Na─ìin Galerija omogo─ìen">
  237. <!ENTITY pref.description.http "Ta na─ìin poi┼í─ìe medije s preverjanjem izmenjave HTTP podatkov med brskalnikom in serverjem.">
  238. <!ENTITY pref.description.youtube "Ta na─ìin prepozna film─ìke z analizo YouTube strani">
  239. <!ENTITY pref.label.enable-http-method "Na─ìin Mre┼╛a omogo─ìen">
  240. <!ENTITY label.mediareq-file-extensions "Vrsta datotek na zahtevo">
  241. <!ENTITY label.ignore-below-size "prezri medije z velkostjo pod (KB)">
  242. <!ENTITY label.detect-above-size "Prisili detekcjo nad velikostjo (KB)">
  243. <!ENTITY pref.button.configure-conv-rules "Nastavi pravila pretvorbe ...">
  244. <!ENTITY title.conversion-rules "Pravila pretvorbe">
  245. <!ENTITY pref.button.register-converter "Registriraj pretvornik">
  246. <!ENTITY pref.caption.troubleshooting "Iskanje napak">
  247. <!ENTITY pref.button.check-again "Ponovno preveri">
  248. <!ENTITY mp3tunes.pref.title "MP3tunes">
  249. <!ENTITY mp3tunes.pref.username "Email naslov">
  250. <!ENTITY mp3tunes.pref.password "Geslo">
  251. <!ENTITY mp3tunes.pref.phonenumber "Telefonska ┼ítevilka">
  252. <!ENTITY mp3tunes.pref.phonenumber.description "Opcoijsko vendar nujno za spremljanje zvoka na mobilni telefon">
  253. <!ENTITY mp3tunes.pref.description "Storitev MP3tunes omogo─ìa direktno po┼íiljanje glazbe na mobilni telefon ali privatno omarico dosegljivo od koderkoli">
  254. <!ENTITY mp3tunes.pref.create-account "Izdelaj brezpla─ìni ra─ìun">
  255. <!ENTITY mp3tunes.pref.password-repeat "Ponovi geslo">
  256. <!ENTITY mp3tunes.pref.firstname "Ime">
  257. <!ENTITY mp3tunes.pref.lastname "Priimek">
  258. <!ENTITY mp3tunes.title.create-account "Izdelaj MP3tunes zastojn ra─ìun">
  259. <!ENTITY mp3tunes.pref.upgrade-account "Nadgradi ra─ìun">
  260. <!ENTITY mp3tunes.pref.check-account "Preveri ra─ìun">
  261. <!ENTITY mp3tunes.pref.last-check "Zadnja preverba">
  262. <!ENTITY mp3tunes.title.title "Odpo┼ílji na MP3tunes">
  263. <!ENTITY mp3tunes.title.artist-name "Umetnik/Izvajalec">
  264. <!ENTITY mp3tunes.title.album-title "Album/Vir">
  265. <!ENTITY mp3tunes.title.track-title "Ime pesmi/Naslov">
  266. <!ENTITY mp3tunes.title.track-number "┼átevilka pesmi">
  267. <!ENTITY mp3tunes.title.year "Leto">
  268. <!ENTITY label.highlight-media-from-current-page "Ozna─ìi medie z trenutne strani">
  269. <!ENTITY label.system-menu-icons "Prika┼╛i ikone v sistemskem meniju">
  270. <!ENTITY mp3tunes.label.enabled "MP3tunes storitev  omogo─ìena">
  271. <!ENTITY mp3tunes.title.no-converter "Pretvornik manjka">
  272. <!ENTITY mp3tunes.button.no-converter.continue "Nadaljuj">
  273. <!ENTITY mp3tunes.button.no-converter.configure "Nastavi pretvorbo">
  274. <!ENTITY mp3tunes.text.no-converter.1 "Radi bi poslali zvo─ìno atoteko MP3tunes, ampka omogo─ìen DownloadHelper pretvornik, ┼íe ni nastavljen.">
  275. <!ENTITY mp3tunes.text.no-converter.2 "Lahko kliknete in tako po┼íljete medijsko datoteko v va┼ío omarico ali pa nastavite pretvornik, da naredi najprej zvo─ìo datoteko">
  276. <!ENTITY mp3tunes.label.no-converter.not-again "Ne prika┼╛i ve─ì tega pozorila">
  277. <!ENTITY label.beta-parenthesis "(beta)">
  278. <!ENTITY label.yt-inpage "Poka┼╛i oznake za dostop do storitve v samih YouTube straneh">
  279. <!ENTITY label.yt-inpage.default-processor "Privzeta storitev">
  280. <!ENTITY label.privacy-policy "Izjava o osebnih podatkih">
  281. <!ENTITY mp3tunes.label.open-locker "Odpri omarico">
  282. <!ENTITY mp3tunes.pref.on-send-mobile "Ko po┼íiljate na mobilni telefon">
  283. <!ENTITY mp3tunes.pref.on-send-locker "Ko po┼íiljate v omarico">
  284. <!ENTITY mp3tunes.pref.on-send.video "Nalo┼╛i film─ìek (z zvokom)">
  285. <!ENTITY mp3tunes.pref.on-send.audio "Nalo┼╛i sam zvok">
  286. <!ENTITY mp3tunes.pref.on-send.ask "Vpra┼íaj uporabnika">
  287. <!ENTITY mp3tunes.title.conversion-choice "MP3tunes tip prenoa">
  288. <!ENTITY mp3tunes.label.conversion-choice.remember "Zapomni i mojo izbiro in me ne spra┼íuj ve─ì">
  289. <!ENTITY mp3tunes.pref.phonenumber-sample "z kodo dr┼╛ave, npr. +386 55 555 555">
  290. <!ENTITY ythq.label.enable "Omogo─ìi">
  291. <!ENTITY ythq.label.disable "Onemogo─ìi">
  292. <!ENTITY ythq.label.up "Navzgor">
  293. <!ENTITY ythq.label.down "Navzdol">
  294. <!ENTITY ythq.column.type "Tip">
  295. <!ENTITY ythq.column.format "Oblika">
  296. <!ENTITY ythq.column.video "Video">
  297. <!ENTITY ythq.column.audio "Zvok">
  298. <!ENTITY pref.title.blacklist "─îrna lista">
  299. <!ENTITY pref.description.blacklist "Ta mo┼╛nost omogo─ìa ignoriranje medijev z dolo─ìenih strani, kot reklamni filmi">
  300. <!ENTITY add2bl.label.add-domain-choice "Ignoriraj obvetila o medijih z domen:">
  301. <!ENTITY pref.label.share-blacklist "Daj na voljo svojo ─ìrno listo">
  302. <!ENTITY pref.description.share-blacklist "Dajanje na voljo va┼íe ─ìrne liste omogo─ìa dobro privzeto ─ìrno listo v naslednjih verzijah produkta">
  303. <!ENTITY label.add2bl.configure-blacklist "Nastavi ─ìrno listo">
  304. <!ENTITY label.extended-download-menu "Raz┼íirjen meni prenosov">
  305. <!ENTITY smartname.menu-name "Pametno poimenovanje">
  306. <!ENTITY smartname.menu-set-name "Definiraj lokacijo naslova medija">
  307. <!ENTITY smartname.menu-set-descr "Definiraj lokacijo opisa medija">
  308. <!ENTITY smartname.menu-share-now "Daj na voljo">
  309. <!ENTITY smartname.menu-import "Uvoz">
  310. <!ENTITY smartname.define.value-for-page "Vrednost za to stran:">
  311. <!ENTITY smartname.define.domain "Domena">
  312. <!ENTITY smartname.define.xpath "XPath">
  313. <!ENTITY smartname.define.regexp "Regular expression">
  314. <!ENTITY smartname.define.previous-value "Predhodna vrednost">
  315. <!ENTITY pref.title.smartname "Pametno Poimenovanje">
  316. <!ENTITY pref.description.smartname "Na─ìin Pametno Poimenovanje omogo─ìa pomenljiva imena prenesenih medijev">
  317. <!ENTITY pref.label.enable-smartname "Omogo─ìi Pametno Poimenovanje">
  318. <!ENTITY smartname.column.domain "Domena">
  319. <!ENTITY smartname.column.mode "Na─ìin">
  320. <!ENTITY smartname.list.button.delete "Odstrani">
  321. <!ENTITY smartname.list.button.edit "Uredi">
  322. <!ENTITY smartname.list.button.import "Uvoz">
  323. <!ENTITY smartname.list.label.type "Tip">
  324. <!ENTITY smartname.list.type.name "Ime Medija">
  325. <!ENTITY smartname.list.type.descr "Opis Medija">
  326. <!ENTITY smartname.overlap.select "Izberi">
  327. <!ENTITY smartname.overlap.selectall "Vse">
  328. <!ENTITY smartname.overlap.selectnone "Ni─ì">
  329. <!ENTITY smartname.overlap.description "Izbrani vnosi bodo prepisana">
  330. <!ENTITY smartname.overlap.title "Prekrivanje">
  331. <!ENTITY pref.label.smartname.keep-spaces "Ohrani presledke v imenu datotek">
  332. <!ENTITY pref.label.smartname.keep-nonascii "Ohrani ne-ascii znake v imenu datotek">
  333. <!ENTITY pref.label.smartname.auto-share "Anonimno daj na vojo statistiko pametnega poimenovanja">
  334. <!ENTITY pref.label.smartname.auto-share.notice "To pomaga avtomatsko vzdr┼╛evanje baze podatkov za vse uporabnike">
  335. <!ENTITY twitter.pref.title "Twitter">
  336. <!ENTITY twitter.pref.username "Uporabni┼íko ime">
  337. <!ENTITY twitter.pref.password "Geslo">
  338. <!ENTITY twitter.pref.description "Storitev Twitter omogo─ìa enostavno po┼íiljanje podatkov o medijih">
  339. <!ENTITY twitter.pref.create-account "Izdelaj brezpla─ìni Twitter ra─ìun">
  340. <!ENTITY twitter.pref.check-account "Preveri uporabni┼íko ime / geslo">
  341. <!ENTITY twitter.pref.last-check "Zadnja kontrola">
  342. <!ENTITY twitter.label.enabled "Storitev Twitter omogo─ìena">
  343. <!ENTITY twitter.title.send-message "Po┼ílji Twitter sporo─ìilo">
  344. <!ENTITY twitter.message.smartnaming "Razmisli o uporabi mo┼╛nosti Pametno Poimenovanje za vstavljanje naziva film─ìka in opisa v Twitter sporo─ìila.">
  345. <!ENTITY twitter.label.go-to-smartnaming "Ve─ì o Pametnem Poimenovanju">
  346. <!ENTITY twitter.label.tag-message "Vstavi oznako #vidohe v sporo─ìilo">
  347. <!ENTITY pref.label.medialink.max-hit-count "Maksimalno ┼ítevilo zadetkov">
  348. <!ENTITY pref.label.icon-click "Ob kliku na ikono">
  349. <!ENTITY pref.label.icon-click.sites "Prika┼╛i podprte strani">
  350. <!ENTITY pref.label.icon-click.quick-download "Uporabi hitri prenos">
  351. <!ENTITY pref.label.quickdownload-notify "Notify quick downloads">
  352.